台江历史网
网站地图 tag关键词
当前位置:台江历史网首页 > 文化>正文

古文观止卷一

发布时间 2020-03-26 09:46:04 阅读数: 6

郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏。遂恶之。故名曰寤生;爱共叔段。欲立之。亟请于武公。公。

及庄公即位;为之请制;岩邑也,虢叔死焉,它邑唯命;使居之,」请京,谓之京城大叔,「都城过百雉,祭仲曰。国之害也。先王之制。不过参国之一,五之一,九之一,今京不度;非制也;」公曰,「姜氏欲之,焉。

子姑待之,

「多行不义必自毙,

「国不堪贰,

欲与大叔。

则请除之,

君将不堪,」对曰。「姜氏何厌之有,不如早为之所。无使滋蔓;难图也,蔓草犹不可除,」既而大叔命西鄙,公子吕曰,北鄙贰于己,君将若之何,臣请事之。无生。

至于廪延,

厚将得众,

缮甲兵,

若弗与,将自及;」大叔又收贰以为己邑。「可矣,「不义不昵,厚将崩,」大叔完聚。具卒乘,将袭郑,夫人将启之;公闻。

大叔出奔共,

「郑伯克段于鄢,

」命子封帅车二百乘以伐京,段入于鄢,京叛大叔段,公伐诸鄢,五月辛丑,」段不弟,故不言弟,如二君,故曰克,称郑伯;讥失。

公赐之食;

谓之郑志。难之也,遂置姜氏于城颍。不言出奔,「不及黄泉。而誓之曰,无相见也,颍考叔为颍谷封人。」既而悔之,有献。

皆尝小人之食矣。

未尝君之羹,

」公语之故,

且告之悔,

公入而赋,

食舍肉。公问之。「小人有母。请以遗之,「尔有母遗;繄我独无,」颍考叔曰,「敢问何谓也,「君何患焉,隧而相见;若阙地及泉,」公从之,其谁曰不然,其乐也融融,「大隧之中;」姜出而赋。「大隧。

其乐也泄泄;」遂为母子如初;君子曰,纯孝也,「颍考叔,爱其母,施及庄公;『孝子不匮。永锡尔类;』其是之谓乎,」白话翻译当初郑武公娶申国的女子。生了庄公及共。

到了庄公即位。

名叫武姜,庄公出生时脚先出来,姜氏惊吓到,所以取名寤生。也因此而讨厌庄公,武姜喜爱共叔段。想立他为太子。屡次向武公请求!武公都不答应,武姜为共叔段请求制地为封邑!庄公说:「制地,乃险要之。

其他的邑城,

称共叔段为京城大叔;

「都城超过三百丈,

依先王的制度。

大都不超过国城的三分之一。

虢叔就是死在那里,」武姜请求京地!我一定从命!于是庄公把京地封给共叔段。祭仲说:是国家的祸害。小都不超过九分之一。中都不超过五分之一。不合先王的制度,今京城超出法度,君王将无法承受,」庄公说:「是姜氏想这样,我该如何避?

「姜氏哪里会满足?

何况是君王所宠爱的弟弟呢?

君王将有什么打算呢?

」祭仲回答说:不如早做安排,使他无所蔓延,一旦蔓延,就难应付了。蔓草都很难铲除,「多行不义必自取灭亡。你等着瞧吧!」没多久大叔命令西鄙,北鄙两地同时也要接受他的管辖;公子吕说:「一国不能忍受二君。如果要让位给。

臣就请求去事奉他!

如果不让,

并且扩大到廪延;

那么就请除掉他,别使人民有二心。「不必,」大叔又进一步把两地据为己有;他将自取其祸的。子封说:「可以下手了。再扩大下去,「不义不亲,扩大将会崩溃,」大叔修城郭,积粮食;整顿军备,准备步卒;打算偷袭。

武姜也预备开城门做内应,庄公得知进兵的日期,「可以了,」于是命子封率领两百辆兵车讨伐。

京城的人民背叛大叔段,

段退走到鄢,

庄公又进兵伐鄢。大叔逃到共国;书上记载,」段不敬兄长,所以不称弟。如同二国之君;所以称克,称庄公为郑伯,是讥讽他有失教诲;这是符合郑国人民的意思,不说出奔,于是庄公把姜氏安置在。

实是难以下笔,并且发誓说:不再相见;」不久却又后悔了;颍考叔是颍谷的封人。「不到黄泉,听闻到这件事,借着进献贡物去见。

他把肉放在一边不吃;

在地道中相见,

庄公赐他食物,庄公问他。他回答说:尝过小人所有的食物,「小人家有母亲。请让小人把肉羹带回去给母亲吃;没有尝过君王所赐的肉羹。「你有母亲可赠送,」颍考叔说:独我没有,「敢问这是什么意思呢?」庄公告诉他原故。并且表示后悔,颍考叔回答说:「君王有何好忧虑的呢?如果掘地见泉,有谁敢说不?

」庄公就照他的话做了,庄公进入地道:赋诗说:「大地道中,」武姜走出地道:「大地道外。其情也和乐,」于是母子和好如初!君子说:「颍考叔真是大孝啊!爱自己的母亲。又影响到庄公。『孝子心无。

永远赐福你的族类,』说的正是这种情况吧!况君之宠弟乎,「无庸,子封曰,他将得到。

关键词:
上一篇: 下一篇:
    类似文章
相关文章
推荐文章